23948sdkhjf

Fakta om udbudet

EU-nr
2015/S 063-109928
Offentliggjort
Udbudstype
Offentligt udbud

Udbyder

Danmark-København: Levering af sprogundervisning til medarbejdere ved Det Europæiske Miljøagentur (EEA) (4 partier) 2015/S 063-109928


Danmark-København: Levering af sprogundervisning til medarbejdere ved Det Europæiske Miljøagentur (EEA) (4 partier)

2015/S 063-109928

Udbudsbekendtgørelse

Tjenesteydelser

Direktiv 2004/18/EF

Del I: Ordregivende myndighed

I.1)Navn, adresser og kontaktpunkt(er)

Det Europæiske Miljøagentur (EEA)
Kongens Nytorv 6
EEA's indkøbstjeneste
fr. Bitten Serena
1050 København K
DANMARK
+45 33367138

+45 33367199

Internetadresse(r):

Overordnet internetadresse for den ordregivende myndighed: http://www.eea.europa.eu

Elektronisk adgang til oplysninger: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=767

Yderligere oplysninger fås her: Det/De ovennævnte kontaktpunkt(er)

Specifikationer og yderligere dokumenter (herunder dokumenter vedrørende den konkurrenceprægede dialog og et dynamisk indkøbssystem) fås her: Det/De ovennævnte kontaktpunkt(er)

Bud eller ansøgninger om deltagelse skal sendes til: Det/De ovennævnte kontaktpunkt(er)

I.2)Type ordregivende myndighed

Europæisk institution/agentur eller international organisation

I.3)Hovedaktivitet

Miljø

I.4)Kontrakt indgås på andre ordregivende myndigheders vegne

Den ordregivende myndighed indkøber på andre ordregivende myndigheders vegne: nej

Del II: Kontraktens genstand

II.1)Beskrivelse
II.1.1)Den ordregivende myndigheds betegnelse for kontrakten:

Levering af sprogundervisning til medarbejdere ved Det Europæiske Miljøagentur (EEA) (4 partier).

II.1.2)Kontrakttype og leverings- eller udførelsessted for bygge/anlægsarbejdet, varerne eller tjenesteydelserne

Tjenesteydelser

Tjenesteydelseskategori nr. 24: Undervisning og erhvervsuddannelse

Hovedleverings- eller hovedudførelsessted for bygge- eller anlægsarbejde, varer eller tjenesteydelser: I kontrahentens egne lokaler og nogle gange hos EEA på adressen Kongens Nytorv 6, 1050 København K, DANMARK.

NUTS-kode

II.1.3)Oplysninger om offentlig kontrakt, rammeaftale eller dynamisk indkøbssystem

Bekendtgørelsen vedrører udarbejdelse af en rammeaftale

II.1.4)Oplysninger om rammeaftale

Rammeaftale med en enkelt aktør

Rammeaftalens varighed

Varighed i måneder: 48

Anslået samlet værdi af indkøbene i hele rammeaftalens løbetid

Anslået værdi eksklusive moms: 240 000 EUR

II.1.5)Kort beskrivelse af kontrakten eller indkøbet/indkøbene

EEA ønsker at indgå kontrakt med 1 eller flere kontrahenter, der efter anmodning vil levere sprogundervisning til medarbejdere som beskrevet i udbudsmaterialet under følgende 4 partier:

— parti 1: regelmæssige kurser baseret på klasseværelsesmodellen for hold bestående udelukkende af EEA-ansatte

— parti 2: regelmæssige kurser, individuel registrering på eksisterende, åbne hold

— parti 3: intensive kurser, individuelle programmer, fysisk undervisning

— parti 4: lejlighedsvise sprogfærdighedstests.

Se yderligere detaljer i del 6.1 i udbudsmaterialet.

II.1.6)CPV-glossaret (common procurement vocabulary)

80580000

II.1.7)Oplysninger om WTO-aftalen om offentlige indkøb

Dette udbud er omfattet af WTO-aftalen om offentlige indkøb: nej

II.1.8)Delaftaler

Kontrakten er opdelt i delaftaler: ja

Der kan afgives bud på en eller flere delaftaler

II.1.9)Oplysninger om alternative tilbud

Alternative tilbud vil blive taget i betragtning: nej

II.2)Kontraktens mængde eller omfang
II.2.1)Samlet mængde eller omfang:

Den valgte tilbudsgiver (højst 1 pr. parti) vil blive tildelt en rammekontrakt for tjenesteydelser med en indledende løbetid på 24 måneder og mulighed for højst 2 forlængelser på hver 12 måneder. Den samlede anslåede værdi af rammekontrakten for tjenesteydelser over højst 48 måneder er 240 000 EUR for samtlige tjenester under alle 4 partier.

Anslået værdi eksklusive moms: 240 000 EUR

II.2.2)Oplysninger om optioner

Optioner: nej

II.2.3)Oplysninger om forlængelse

Denne kontrakt kan forlænges: ja

Antal gange, der er mulighed for forlængelse: 2

Hvis der er tale om indkøbs- eller tjenesteydelseskontrakter, der kan forlænges: anslået tidsramme for efterfølgende kontakter:

måneder: 12 (fra tildeling af kontrakten)

II.3)Kontraktens varighed eller frist for dens opfyldelse

Varighed i måneder: 48 (fra tildeling af kontrakten)

Oplysninger om delaftaler

Delaftale nr.: 1

Betegnelse: Regelmæssige kurser baseret på klasseværelsesmodellen for hold bestående udelukkende af EEA-ansatte

1)Kort beskrivelse

Som angivet i afsnit 6.1.2.1 i udbudsmaterialet (bilag I).

2)CPV-glossaret (common procurement vocabulary)

80580000

3)Mængde eller omfang

Det forventede budget for parti 1 over en periode på højst 48 måneder er 190 000 EUR, inkl. samtlige tjenester. Disse oplysninger er kun vejledende og kan variere efter EEA's faktiske behov.

Anslået værdi eksklusive moms:

interval: mellem 180 000 og 200 000 EUR

4)Oplysning om anden dato for varighed af kontrakten eller for start/færdiggørelse
5)Yderligere oplysninger om delaftaler

Delaftale nr.: 2

Betegnelse: Regelmæssige kurser, individuel registrering på eksisterende, åbne hold

1)Kort beskrivelse

Som angivet i afsnit 6.1.2.2 i udbudsmaterialet (bilag I).

2)CPV-glossaret (common procurement vocabulary)

80580000

3)Mængde eller omfang

Det forventede samlede budget for parti 2 over en periode på højst 48 måneder er 15 000 EUR, inkl. samtlige tjenester. Dette budget er kun vejledende og kan ændres efter EEA's faktiske behov.

Anslået værdi eksklusive moms:

interval: mellem 10 000 og 20 000 EUR

4)Oplysning om anden dato for varighed af kontrakten eller for start/færdiggørelse
5)Yderligere oplysninger om delaftaler

Delaftale nr.: 3

Betegnelse: Intensive kurser, individuelle programmer, fysisk undervisning

1)Kort beskrivelse

Som angivet i afsnit 6.1.2.3 i udbudsmaterialet (bilag I).

2)CPV-glossaret (common procurement vocabulary)

80580000

3)Mængde eller omfang

Det samlede anslåede budget for parti 3 for en periode på højst 48 måneder er 30 000 EUR. Dette budget er kun vejledende og kan ændres efter EEA's faktiske behov.

Anslået værdi eksklusive moms:

interval: mellem 25 000 og 35 000 EUR

4)Oplysning om anden dato for varighed af kontrakten eller for start/færdiggørelse
5)Yderligere oplysninger om delaftaler

Delaftale nr.: 4

Betegnelse: Lejlighedsvise sprogfærdighedstests

1)Kort beskrivelse

Som angivet i afsnit 6.1.2.4 i udbudsmaterialet (bilag I).

2)CPV-glossaret (common procurement vocabulary)

80580000

3)Mængde eller omfang

Den samlede anslåede værdi af parti 4 for en periode på højst 48 måneder er 5 000 EUR. Dette budget er kun vejledende og kan ændres efter EEA's faktiske behov.

Anslået værdi eksklusive moms:

interval: mellem 3 000 og 7 000 EUR

4)Oplysning om anden dato for varighed af kontrakten eller for start/færdiggørelse
5)Yderligere oplysninger om delaftaler

Del III: Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger

III.1)Kontraktbetingelser
III.1.1)Sikkerhedsstillelse og garantier, som forlanges:

Ingen finansiel garanti er påkrævet.

III.1.2)De vigtigste finansierings- og betalingsvilkår og/eller henvisning til relevante bestemmelser herom:

Som angivet i afsnit 5 i udbudsmaterialet og i det vedlagte udkast til rammekontrakten (se bilag 6).

III.1.3)Retlig form, som kræves af den sammenslutning af økonomiske aktører, ordren tildeles:

Bud kan afgives af konsortier af økonomiske aktører. Hvis et konsortium tildeles kontrakten, kan det blive anmodet om at antage en bestemt retlig form, inden kontrakten underskrives, hvis en sådan ændring er nødvendig for kontraktens behørige udførelse. Dette kan være i form af en enhed med eller uden juridisk personlighed, men som giver den samme tilstrækkelige beskyttelse af EEA's kontraktlige interesser (afhængigt af det pågældende medlemsland kunne dette eksempelvis være selskabsdannelse eller partnerskab eller en midlertidig sammenslutning). Konsortier skal udpege 1 af deres medlemmer som koordinator, der skal samarbejde med EEA. Hvert medlem af et konsortium skal opfylde de i punkt III.2.1 nedenfor anførte betingelser for deltagelse.

III.1.4)Andre særlige vilkår

Der gælder særlige vilkår for opfyldelse af kontrakten: nej

III.2)Betingelser for deltagelse
III.2.1)De økonomiske aktørers personlige forhold, herunder krav om optagelse i erhvervs- eller handelsregister

Oplysninger og formaliteter, som er nødvendige for at vurdere, om kravene er opfyldt: Som angivet i afsnit 9.1 og 9.2.1 i udbudsmaterialet (bilag I).

III.2.2)Økonomisk og finansiel kapacitet

Oplysninger og formaliteter, som er nødvendige for at vurdere, om kravene er opfyldt: Som angivet i afsnit 9.2.2 i udbudsmaterialet (bilag I).

III.2.3)Teknisk kapacitet

Oplysninger og formaliteter, som er nødvendige for at vurdere, om kravene er opfyldt:

Som angivet i afsnit 9.2.3 i udbudsmaterialet (bilag I).

III.2.4)Oplysning om reserverede kontrakter
III.3)Specifikke vilkår for tjenesteydelseskontrakter
III.3.1)Oplysninger om en bestemt profession

Udførelse af tjenesteydelsen er forbeholdt en bestemt profession: nej

III.3.2)Medarbejdere, der skal udføre tjenesteydelsen

Juridiske personer bør anføre navne på og faglige kvalifikationer for de medarbejdere, der skal udføre tjenesteydelsen: nej

Del IV: Procedure

IV.1)Type procedure
IV.1.1)Type procedure

Offentlig

IV.1.2)Grænse for, hvor mange økonomiske aktører der vil blive opfordret til at afgive bud eller deltage
IV.1.3)Reduktion af antallet af økonomiske aktører under forhandlingerne eller dialogen
IV.2)Tildelingskriterier
IV.2.1)Tildelingskriterier

Det økonomisk mest fordelagtige bud vurderet på grundlag af de kriterier, der er anført i specifikationerne, i opfordringen til at afgive bud eller til at forhandle eller i det beskrivende dokument

IV.2.2)Oplysninger om elektronisk auktion

Der vil blive anvendt elektronisk auktion:: nej

IV.3)Administrative oplysninger
IV.3.1)Sagsnummer hos den ordregivende myndighed:

EEA/ADS/15/002.

IV.3.2)Har der været tidligere offentliggørelse(r) om samme kontrakt?

nej

IV.3.3)Vilkår for adgang til specifikationer og yderligere dokumenter eller beskrivende dokumenter
IV.3.4)Frist for modtagelse af bud eller ansøgninger om deltagelse

11.5.2015 - 16:00

IV.3.5)Dato for afsendelse til udvalgte kandidater af opfordringer til at afgive bud eller at deltage
IV.3.6)Sprog, der må benyttes ved afgivelse af bud eller ansøgninger om deltagelse

Ethvert officielt EU-sprog

IV.3.7)Minimumsperiode, i hvilken den bydende er forpligtet af sit bud

Varighed i måneder: 6 (fra den anførte dato for modtagelse af bud)

IV.3.8)Åbning af bud

Dato: 18.5.2015 - 10:00

Sted:

EEA's lokaler på Kongens Nytorv 6, 1050 København K, DANMARK.

Der må være personer til stede under åbningen af bud: ja

Yderligere oplysninger om adgangsberettigede personer og fremgangsmåde ved åbning af bud: Tilbudsgivernes repræsentanter (1 pr. tilbudsgiver) kan deltage i åbningen. De bedes informere EEA's indkøbsafdeling i forvejen og senest 13.5.2015 (12:00), CET, pr. e-mail til adressen procurement@eea.europa.eu eller pr. fax på nummer +45 33367199.

Del VI: Supplerende oplysninger

VI.1)Oplysninger om gentagelse

Dette er et tilbagevendende offentligt indkøb: ja

Skønnet tidspunkt for offentliggørelse af yderligere bekendtgørelser: I løbet af 2019.

VI.2)Oplysninger om EU-midler

Kontrakten vedrører et EU-finansieret projekt og/eller program: nej

VI.3)Yderligere oplysninger

Tilbudsgivere kan downloade udbudsmaterialet og alle yderligere oplysninger fra »e-tendering«-webstedet: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=767

Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der sker opdateringer eller ændringer i udbudsperioden.

VI.4)Klageprocedurer
VI.4.1)Organ med ansvar for klageprocedurerne

Retten
rue du Fort Niedergrünewald
2925 Luxembourg
LUXEMBOURG

+352 4303-1
http://curia.europa.eu
+352 4303-2100

Organ med ansvar for mæglingsprocedurerne

Den Europæiske Ombudsmand
1 avenue du Président Robert Schuman
67001 Strasbourg Cedex
FRANKRIG

+33 388172313
http://www.ombudsman.europa.eu
+33 388179062

VI.4.2)Indgivelse af klager

Præcise oplysninger om klagefrist(er): Der kan indgives klage til Retten senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren (modtagelsesdato) eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, den dag, den pågældende person fik kendskab til de relevante oplysninger. En klage til Den Europæiske Ombudsmand har ingen indflydelse på ovennævnte sidste frist for indgivelse af en klage.

VI.4.3)Tjeneste, hvor der kan fås oplysninger om indgivelse af klager

Retten
rue du Fort Niedergrünewald
2925 Luxembourg
LUXEMBOURG

+352 4303-1
http://curia.europa.eu
+352 4303-2100

VI.5)Dato for afsendelse af denne bekendtgørelse:

19.3.2015

Send til en kollega

0.047